Editorial - Jungfrau / Virgo 2018








Liebe ist das Feuer,
das die gesamte Umgebung
entflammt
Dr. K. P. Kumar


Dr. K. P.Kumar







Love is the flame
that enflames all the
surroundings
Dr. K. P. Kumar


 

GESCHICHTEN AUS DEM PANCHATANTRA

20. DIE SPRECHENDE HÖHLE

         

PANCHATANTRA STORIES

20. THE TALKING CAVE


 
 
Es war einmal ein Löwe, der über einen bestimmten Teil des Dschungels herrschte.

          There was a lion who ruled over a certain part of a jungle.

Eines Tages gelang es ihm nicht einmal mehr ein einziges Tier zu jagen, nachdem er im Dschungel auf Futtersuche war. Die Sonne war beinahe schon untergegangen und der Löwe kehrte zurück, obwohl er sehr hungrig war.

          One day, he could not prey upon a single animal after wandering around the jungle in search of food. It was almost sunset and the lion started returning in spite of being very hungry.

Auf seinem Weg sah er eine große Höhle und dachte bei sich: "Ganz sicher muss in dieser großen Höhle ein Tier leben. So eine schöne Höhle kann gar nicht unbewohnt sein. Was auch immer für ein Tier in dieser Höhle lebt, zum Sonnenuntergang wird es nicht umhinkommen, zurückzukehren. Ich sollte mich in der Höhle verstecken und darauf warten, bis mein Abendessen hier eintrifft."

          On his way, he saw a big cave, and thought to himself, "It is for sure that some animal must be living in this big cave. Such a nice cave cannot be un-inhabitated. At sunset, whatever animal lives here is bound to return. I shall hide inside the cave and wait for my dinner to arrive."

Die Höhle war das Zuhause eines Schakals, der dorthin zurückkehrte, nachdem der Löwe sich darin versteckt hatte. Während er in die Höhle ging, bemerkte er die Fußspuren eines Löwen, die in die Höhle führten, doch sah er keine Fußspuren, die wieder hinausführten.

          The cave was the home to a jackal, who arrived a while after the lion had hidden himself inside. While entering he noticed the footprints of the lion leading into the cave, but could not find any footprint coming out.

Er dachte bei sich: "Wenn ich wirklich in die Höhle hineingehe, werde ich tot sein sobald ich darin bin. Aber wie kann ich sicher sein, dass es so ist? Es gibt keinen Grund für mich, nicht nach Hause zu gehen, falls sich dort kein Löwe aufhalten sollte. Ich muss herausfinden, ob sich meine Annahme bestätigt, dass der Löwe sich noch in der Höhle befindet."

          He thought, "If a lion is indeed entered, I will be dead as soon as I enter. But, how can I be sure? There is no reason for me to stay away from my home if there is no lion inside. I must find out a way to confirm if the lion is still inside."

Der Schakal schmiedete einen Plan, stand vor seiner Höhle und rief hinein: "Hallo Höhle! Hallo Höhle! Kann ich hineinkommen?"

          The jackal thought of a plan, and standing in front of the cave, began to shout, "Hello Cave! Hello Cave! Can I come inside?"

Für einige Augenblicke wartete er in Stille draußen und dann rief er wieder: "Hallo Höhle! Hast du unsere Verständigungsart über die letzten Jahre vergessen? Ich warte immer auf deine Antwort, bevor ich in die Höhle eintrete. Warum bist du heute so still? Dann sollte ich besser zu einer anderen Höhle weiterziehen, wenn du nicht antwortest."

          For some moment, he waited in silence and shouted again, "Hello Cave! Have you forgotten our understanding of all these years? I always wait for your reply before I enter. Why are you silent today? I shall then go to some other cave if you do not reply."

Indem der Löwe dies vernahm, dachte er: "Die Höhle muss also dem Schakal antworten, wenn er zum Sonnenuntergang zurückkehrt. Und weil ich darin bin, antwortet die Höhle heute nicht. Ich muss ihn anstelle der Höhle einladen, hineinzukommen - ansonsten wird der Schakal weggehen."

          On hearing this, the lion thought, "The cave must reply to the jackal when he returns at sunset. It is because I am inside that the cave is not replying today. I must invite on behalf of the cave, or the jackal will go away."

So antwortete der Löwe aus dem Innern der Höhle, "Hallo Schakal, du kannst eintreten. Es ist sicher hier drinnen."

          So, the lion replied from inside the cave, "Hello Jackal, you may enter. It is safe inside."

Aufgrund des Echos war die Antwort über die Höhlenwände umso furchterregender. Unmittelbar wusste der Schakal, dass der Löwe nur darauf wartete, dass er selbst in die Höhle hineingehen würde, damit der Löwe ihn fressen könnte. Er rannte so schnell wie er konnte weg und rettete damit sein Leben.

          The reply was even more frightening due to the echo from the walls of the cave. The jackal at once knew that the lion was waiting for him to enter and make a meal out of him. He ran off as fast as he could and saved himself.
Die Weisen sagen wahrhaftig:

          The wise indeed say:

"Sei wachsam und bewusst, wann immer du dich in eine neue Situation hineinbegibst."

          "Be watchful and alert whenever you step into a new situation."

Dr. K. Parvathi Kumar

Verzeichnis der Editorials -> Löwe 2005 - Jungfrau 2018           Index of Editorials -> Leo 2005 - Virgo 2018
 
Startseite Druckversion/print version