Editorial - Stier / Taurus 2018








Liebe ist das Feuer,
das die gesamte Umgebung
entflammt
Dr. K. P. Kumar


Dr. K. P.Kumar







Love is the flame
that enflames all the
surroundings
Dr. K. P. Kumar


 

GESCHICHTEN AUS DEM PANCHATANTRA

16. Wie ein Spatz einen Verlust erlitt


         

PANCHATANTRA STORIES

16. HOW A SPARROW CAME TO GRIEF


 
 
Ein Spatzenpärchen lebte tief im Dschungel in den Wipfeln eines riesigen Baumes. Sie hatten sehr schwer gearbeitet, um ihr Nest zu bauen. So entstand ein gemütliches Zuhause, dass sie in allen Wetterlagen beschützte.

          A couple of sparrows lived on the branches of a huge tree, deep in the jungle. They had worked very hard in building their nest, and it was a comfortable home that protected them in all weathers.

Eines Tages während des Winters, als sie die Wärme ihres Nestes genossen, fing es draussen an zu regnen.

          One day during the winter, as they were enjoying the comforts of their nest, it started raining outside.

Ein wenig später suchte ein Affe Schutz unter dem selben Baum. Der Affe war vom Regen ganz durchnässt und seine Zähne klapperten aufgrund der Kälte.

          Sometime later, a monkey came to take shelter under the very same tree. The monkey was all drenched in the rain and his teeth were chattering in the cold.

Als das Spatzenweibchen dies sah, tat er ihr leid und sie rief ihm von ihrem Nest zu: "Oh Affe, du hast Hände und Füße ganz ähnlich den Menschen - du kannst sie für vieles nutzen. Warum baust du dir nicht ein schützendes Zuhause?"

          When the female sparrow saw this, she felt pity on him and said from her nest, "O Monkey, You have hands and feet similar to humans. You can use them for many reasons. Why don't you make yourself a protected home?"

Der Affe litt schon aufgrund des Regens und der Kälte und war nicht in der Stimmung, einen Rat entgegen zu nehmen. Er antwortete: "Du wahnsinniger Spatz! Warum kannst du nicht deinen Mund halten?"

          The monkey was already suffering from the rain and the cold and was in no mood for an advice. He replied, "You wicked sparrow! Why can't you keep your mouth shut?"

Doch das Spatzenweibchen fuhr damit fort, ihm Ratschläge zu geben. Sie erklärte ihm, wie sie in der Lage war, die Annehmlichkeiten ihres Hauses zu geniessen und wie sie somit weder durch Hitze noch Kälte, noch Regen leiden musste. Das machte den Affen sehr ärgerlich.

          But the female sparrow continued her advice. She explained how she was able to enjoy the comforts of her home and how she did not suffer from either heat, or cold, or rain. This made the monkey very angry.

Der Affe dachte bei sich: "Was für ein niederträchtiges Spatzenweibchen! Sie spricht, als wenn sie alle Wissenschaften und Philosophien gemeistert hat und sie hört einfach nicht auf zu zwitschern. Sie macht mich so wütend, sodass ich sie am liebsten umbringen möchte. Ich leide schon durch diesen Regen und die Kälte. Ich möchte keine Ratschläge mehr hören."

          The monkey thought, "What a wicked female bird! She talks as if she has mastered all sciences and philosophies and simply won't stop chirping. She is making me so angry that I might as well kill her. I am already suffering from this rain and cold, I do not wish to hear any advice."

Wie gewohnt, fuhr das Spatzenweibchen fort zu zwitschern und liess es sich nicht nehmen, weiterhin Ratschläge zu erteilen.

          The female sparrow, however, continued chattering and did not cease to advice.

Auf einmal wurde der Affe so wütend, dass er den Baum hinaufkletterte und ihr Nest in Stücke zerfetzte.

          At one moment, the monkey became so angry, that he climbed up the tree and tore up her nest to pieces.

Die Weisen sagen wahrhaftig:

          The wise indeed say:

Erteile nur einen Rat an diejenigen, die ihn verdienen - andernfalls wirst du einen Verlust erleiden.

          Give your advice only to those who deserve it, else you will come to grief.

Dr. K. Parvathi Kumar

Verzeichnis der Editorials -> Löwe 2005 - Stier 2018           Index of Editorials -> Leo 2005 - Taurus 2018
 
Startseite Druckversion/print version