Editorial - Widder / Aries 2015








Liebe ist das Feuer,
das die gesamte Umgebung
entflammt
Dr. K. P. Kumar


Dr. K. P.Kumar







Love is the flame
that enflames all the
surroundings
Dr. K. P. Kumar


 
Liebe Jugend,           Dear Child!
 
Versteht, dass unser Leben sich nicht durch Wünsche erfüllt, sondern durch die Handlungen, die ihr ausführt. Die Arbeit erfüllt euch.

          Know that our life gets fulfilled not through desire but through the deeds you do. Work fulfils. "

Wünsche verfolgen dich. Die Wünsche verfolgen dich nicht nur, sondern vervielfachen sich selbst und ergreifen Besitz von dir.

          Desire haunts you. Desire not only haunts you but also multiplies itself and enclaves you.

Der Wunsch ist wie eine übergeordnete Struktur, wie ein aufgesetzter Überbau. Solch ein Überbau ist ohne ein Fundament gar nicht tragfähig, sondern baut erst darauf auf.

          Desire is like a superstructure. A superstructure is not possible without the foundation and a structure there of.

Der Wunsch führt dich dahin, wie du solch einen Überbau konstruierst. Doch hält er dich davon ab, dich um die grundlegende Arbeit zu kümmern.

          Desire engages you as to how to build a superstructure. It distracts you from laying the foundations of work.

Lerne, handlungsorientiert zu sein, anstatt dich auf Wünsche auszurichten. Durch das Handeln erfüllen sich Wünsche von alleine.

          Learn to be deed oriented, but not desire oriented. When deeds are done desires are fulfilled.

Einen Garten voller Mangos zu besitzen ist ein verlockender Wunsch. Er kann sich nicht realisieren, es sei denn, man beackert das Land, bringt die Saat aus, zieht die Pflanzen heran, entfernt das Unkraut, bewässert den Garten, bewacht ihn und so weiter und so fort. Habe es nicht unmittelbar auf die Früchte abgesehen, sondern richte dich auf die Arbeit aus, die erst die Frucht hervorbringt.

          To have a garden of mangoes is a tangible desire. It cannot turn to reality unless you revert to the deeds of tilling the land, sowing the seed, growing the plant, elimination the weeds, watering the garden, safe guarding it and so on. Do not directly aim at the fruit. Aim at the work that eventually gives rise to the fruit.

Jedes Kind sollte mit dem Tag-Träumen aufhören und beginnen zu arbeiten, sodass wir in Fülle leben können, zusammen mit vielen Gärtnern und Wächtern dieser Gärten. Möge Arbeit verschwenderisches Denken und Wünschen ersetzen!

          Every child should stop day-dreaming and start working, so that we have prosperity, with many gardeners and the guardians of the gardens. May work replace wasteful thinking and desire!

Dr. K. Parvathi Kumar

Verzeichnis der Editorials -> Löwe 2005 - Widder 2015           Index of Editorials -> Leo 2005 - Aries 2015
 
Startseite Druckversion